Le charme des papiers peints de Pihlgren & Ritola réside dans la beauté de leurs motifs, mais aussi dans la méthode de fabrication traditionnelle. Les papiers peints imprimés à l’aide de la vieille presse rotative présentent de légères variations de teintes et de motifs, ce qui leur confère une belle qualité artisanale. Chaque rouleau de papier peint Pihlgren & Ritola est donc un article unique qui ne manquera pas d’orner vos murs.
Papier peint Poikilo, gris clair
Pihlgren ja Ritola
Description
Le charme des papiers peints de Pihlgren & Ritola réside dans la beauté de leurs motifs, mais aussi dans la méthode de fabrication traditionnelle. Les papiers peints imprimés à l’aide de la vieille presse rotative présentent de légères variations de teintes et de motifs, ce qui leur confère une belle qualité artisanale. Chaque rouleau de papier peint Pihlgren & Ritola est donc un article unique qui ne manquera pas d’orner vos murs.
Détails du Produit (5)
- Matériau
- Papier peint finlandais
- Couleur
- Gris clair
- Largeur
- 53 cm
- Détails des dimensions
- Longueur: 10,05 m / rouleau
- Remarques
- Raccord droit : 19 cm
- ID produit
Designer
Lisa Johansson-Pape (1907-1989) obtient un diplôme de designer de mobilier ou, comme elle aime alors se désigner, de dessinatrice de meubles, à l’École centrale des arts et du design (Helsinki) en 1927. Après l’obtention de son diplôme, elle travaille en tant que designer de mobilier dans l’usine de meubles de Kylmäkoski. Entre 1933 et 1937, elle occupe le poste de conceptrice de modèles pour Les Amis de l’artisanat finlandais, mais elle exerce aussi en tant que designer de mobilier indépendante. En 1937, elle rejoint Stockmann en tant que designer de mobilier de bureau et de tapis. Ses designs de meubles sont toujours minimaux, concis et très fonctionnels.
La longue carrière de Lisa Johansson-Pape en tant que designer de luminaires débute en 1942, lorsqu’elle est embauchée dans l’usine de lampes d’Orno. Elle est également l’une des fondatrices de la société finlandaise de l’éclairage. L’un de ses principes en matière de design d’éclairage repose sur l’idée que la forme de la lampe est soumise à la fonction technologique. Pour la plupart, les lampes qu’elle conçoit sont faites en métal, en verre et en acrylique.
Elle écrit également et donne des conférences sur le design de luminaires au Japon, et enseigne pendant plusieurs années l’art et le design. Lisa Johansson-Pape occupe également la fonction de directrice artistique des Amis de l’artisanat finlandais entre 1951 et 1985.
Les œuvres finlandaises de Lisa Johansson-Pape font partie de nombreuses expositions internationales depuis les années 1930. Lors de l’exposition universelle de New York de 1939, elle meuble une partie de la section finlandaise. Ses lampes et installations lumineuses reçoivent alors la médaille d’argent Triennale de Milan de 1951 et la médaille d’or lors de l’édition de 1954. En 1960, elle organise une exposition privée chez Stockmann appelée Light—Glass—Metal. En 1966, elle participe également à une exposition groupée avec Dora Jung au musée Röhss à Göteborg.
Voir tous les produitsAvis (0)
Durabilité
Le Product Sustainability Framework, établissant nos critères pour un design durable, vous aide à trouver les produits les plus durables parmi notre sélection. Lisez ci-dessous les critères de durabilité auxquels ce produit répond.
Conditions de travail et main d’œuvre 8/9
-
Égalité des chances pour tous les employés
-
Engagement envers le Pacte mondial des Nations Unies, rémunération équitable pour tous les employés
-
Exigences en matière de responsabilité sociale définies et communiquées pour les fournisseurs
-
Travail systématique pour une meilleure inclusion et un meilleur bien-être au travail
-
Chaîne d’approvisionnement transparente
-
Respect garanti d’un code de conduite par les fournisseurs
-
Respect garanti des principes directeurs des Nations Unies sur les entreprises et les droits humains dans la chaîne d’approvisionnement
-
Soutien à la participation communautaire dans la chaîne d’approvisionnement
-
Fournisseurs directs vérifiés et certifiés
Production écologique 8/9
-
Utilisation rationnelle et équitable des ressources en eau lors de la production
-
Aucune incinération ou mise en décharge des articles retournés
-
Aucune espèce menacée utilisée en tant que matériau
-
Pas d’émissions ou de déchets environnementaux directs (sauf les GES) de production
-
La durabilité de la production des fournisseurs directs est examinée et suivie
-
Une production et un approvisionnement en matériaux qui respectent la biodiversité, les droits des animaux et les écosystèmes naturels
-
Emballage écologique et économe en matériaux
-
Aucun produit chimique potentiellement nocif utilisé pendant la production
-
Impact positif sur le bien-être de la nature par le biais d’activités qui régénèrent les écosystèmes naturels
Impact climatique 6/8
-
Émissions directes de gaz à effet de serre de l’entreprise identifiées et engagement à les réduire
-
Impact carbone du produit identifié et engagement à le réduire
-
Conseils sur l’utilisation éco-efficace et écoénergétique du produit
-
Contribution à des initiatives climatiques au-delà des opérations directes de la marque
-
Transport à faibles émissions carbones ou compensation carbone
-
Utilisation d’énergie 100 % renouvelable lors de la propre production et des activités de l’entreprise
-
Empreinte carbone du produit calculée et objectifs définis pour la réduire
-
Produit neutre en carbone ou négatif en carbone
Matériaux durables 5/6
-
Choix de matériaux durables et résistants
-
Aucune substance nuisible ou dangereuse
-
Approvisionnement en matières premières et production responsables
-
Matériaux écologiques : contenus naturels, biodégradables, recyclables ou recyclés
-
Matériaux exceptionnels en matière d’innovation, de responsabilité, de durabilité et de circularité : production ou approvisionnement local, contenu 100 % recyclé, certification C2C, etc.
-
Matériaux adaptés à la circularité : monomatériaux, finitions recyclables, contenus renouvelables ou recyclés, etc.
Conception circulaire 4/5
-
Haute qualité esthétique promouvant l’utilisation à long terme du produit
-
Conception du produit et choix de matériaux techniquement durables
-
Conception pour une qualité qui dure toute une vie
-
Conception et soutien pour l’entretien, la réparation et l’amélioration du produit
-
Solutions avec une conception circulaire innovante : système de service circulaire, plateforme de revente, reconditionnement, collecte des produits usagés, etc.